Electra EBSL7SP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electra EBSL7SP. Electrolux EBSL7SP Manuel utilisateur [es] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EBSL7
FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

EBSL7FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description10Durée et fonc-tions supplémen-tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionCuisson par le poids Indique que le système de cuissonpar le poids est actif ou que le poidspeut être modifié.Chaleur et tenir La fonc

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Dureté de l'eau Dépôt calcaire(mmol/l)Dépôt calcaire(mg/l)Classifica-tion de l'eauClasse dHII 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-ment dureIII

Strona 5 - 2.3 Utilisation

6.2 Présentation des menusMenu principalSym-boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson SousVide C

Strona 6 - 2.6 Entretien et nettoyage

Sym-boleSous-menu DescriptionAffichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l&ap

Strona 7 - 3.1 Vue d'ensemble

6.4 Sous-menu pour : NettoyageSymbole Élément de menu DescriptionNettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors-qu'il est légère

Strona 8 - 3.2 Accessoires

Mode de cuisson UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant etpour stériliser des aliments.Décongélation Vous pouvez utiliser cette fon

Strona 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.6 Programmes spéciauxMode de cuisson UtilisationMaintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat ava

Strona 10 - 4.2 Affichage

6.7 Sous-menu pour :VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/Fruits demerPlatPoissonGratins de poissonBâtonnets de pois-sonFilet de poisson, finF

Strona 11 - 5.3 Préchauffage

PlatPorcChipolatasCôtes levéesJarret de porc, pré-cuitMorceau de porcFilet mignon deporcFilet mignon deporc Filet mignon deporc fuméFilet mignon depor

Strona 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 6.2 Présentation des menus

PlatTarte flambée -Tarte suisse, salée -Quiche lorraine -Préparations àbase d'œufs salées-Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petitespâtisseri

Strona 14 - SousVide

PlatPainCouronne de painPain blancTresse briochéePain bisPain de seiglePain completPain sans levainPain/Petits painssurgelésCatégorie d'aliments

Strona 15 - 6.5 Modes de cuisson

PlatGnocchis -Boulette de pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tagliatelles fraîches -Polenta -Lorsque vous devez changerle poids ou la tempé

Strona 16

6.9 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Modes decuisson.3. Appuyez sur la touche pourconfirmer.4

Strona 17 - 6.6 Programmes spéciaux

6.11 Cuisson à la vapeurAVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eaufroide du robinet. N'utilisezpas d'eau filtrée(déminéralisée) ou dist

Strona 18 - VarioGuide

Préparation des aliments1. Nettoyez et coupez les ingrédients.2. Assaisonnez les ingrédients.3. Introduisez les ingrédients dans dessachets sous vide

Strona 19 - FRANÇAIS

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebour

Strona 20

Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil se met à l'arrêt. Un messages'affiche.5. Appuyez su

Strona 21

La sonde à viande mesure la températureà cœur de la viande. L'appareil s'éteintlorsque la température réglée est atteinte.ATTENTION!N'u

Strona 22 - 6.8 Sous-menu pour : SousVide

Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique entr

Strona 23 - 6.10 Bac à eau

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24 - 6.12 Cuisson SousVide

3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :SAUVEGARDER.4. Appuyez sur la touche pourconfirmer.La première po

Strona 25

À la fin du mode de cuisson, un signalsonore retentit.• Touches Verrouil. s'activelorsqu'un mode decuisson est en cours.• Le menu : Réglages

Strona 26 - 7.2 Réglage des fonctions de

11.2 Produits de nettoyagerecommandésN'utilisez pas d'éponges abrasives ou dedétergents agressifs. Vous risqueriezd'endommager la parti

Strona 27 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

La dernière étape de la procéduredémarre. Cette étape dure environ25 minutes.3. Essuyez la surface intérieure del'appareil avec une éponge douce.

Strona 28

Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.1. Placez le plat à rôtir sur le premiergradin.2. Appuyez sur .3. Versez 250 ml d'agent détartr

Strona 29 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

AA3. Fermez la porte jusqu'à obtenir unangle d'environ 45°.45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez ce

Strona 30 - 10.4 Set + Go

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 31 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Strona 32 - 11.4 Nettoyage vapeur

Problème Cause probable SolutionLa fonction de nettoyages'interrompt avant d'êtreterminée.La fonction a été arrêtéepar l'utilisateur.Re

Strona 33 - 11.7 Système de génération de

13.1 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen matière de pr

Strona 34 - 11.9 Système de génération de

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Strona 35 - Éclairage latéral

AAA ABAADN 550 (-0,+1) mm20mmA 767mmN 780 mmA 549 mm435mmA 757mm160 mm170 mm600 mmN 762 + 3mm~50 mm4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des de

Strona 36

Désignation des phases : L1, L2, L3(ou R, S, T).Voltage : 400 V400V3N400V2N8. Serrez le collier de fixation.14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du pro

Strona 37

– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - sipossible, utilisez les fonctions decuisson avec le

Strona 38 - 13. INSTALLATION

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Strona 39 - 13.1 Encastrement

www.electrolux.com/shop867302396-D-082015

Strona 40 - 13.3 Branchement électrique

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Strona 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Strona 42 - GARANTIE

2.7 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sontdestinées uniquement à un usage avecdes appareils ménager

Strona 43 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Strona 44 - 867302396-D-082015

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1110987654321Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag